Descrizione: Nel mondo del cecchino ci sono raramente eventuali seconde possibilità.
Description: In the world of the Sniper there are rarely any second chances.
È pieno di seconde possibilità, perdono e occasioni di provare di nuovo.
It’s full of second chances, forgiveness, and opportunities to try again.
Questa è l'America, patria dei coraggiosi e delle seconde possibilità.
This is America, land of the brave and home of the second chances.
Ascolta, Kamekona, le seconde possibilità per gente come te sono rare.
Look, Kamekona, second chances for guys like you are pretty rare.
Ho avuto un sacco di seconde possibilità e l’opportunità di andare al college e alla scuola di legge e seguire i miei sogni.
I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.
Non ci sono seconde possibilità in diretta, ma'.
Ain't no do-overs in live streaming, Mom.
Hai detto che forse non abbiamo seconde possibilità.
You said maybe we don't get second chances.
Sono per le seconde possibilità ultimamente.
I'm a sucker for second chances these days.
Sei proprio un esperto di seconde possibilità.
Yeah, 'cause you're so big on second chances and all.
Per troppi americani non ci sono reti di sicurezza, non ci sono seconde possibilità.
For too many Americans, there is no safety net, there are no second chances.
Riguardo il tradimento... la disillusione, le seconde possibilità... e le opportunità mancate.
The one about betrayal, disillusionment, second chances, and lost opportunities.
Non sopporta i cretini e non concede seconde possibilità.
She doesn't suffer fools and she doesn't give second chances.
Ora, nella puntata di oggi parleremo di seconde possibilità.
Now today's show is all about second chances.
Perché alla gente non frega un cazzo delle seconde possibilità, no.
Because people here don't give a shit about second chances, no.
L'hai detto tu, non ci sono seconde possibilità nei trapianti polmonari.
Well, you said it yourself, there's no do-overs in lung transplants.
Spencer... è normale che crediamo sempre nelle seconde possibilità, ma non è un male allontanare le persone deleterie.
Spencer, we wouldn't be us if we didn't believe in second chances. But it's okay to close the door on someone if they're toxic.
Sei tu ad avermi detto che esistono le seconde possibilità.
You're the one that taught me that second chances exist.
Niente corde, né protezioni, né seconde possibilità.
And no ropes, no protection, no second chances.
Da queste parti crediamo nelle seconde possibilità.
We believe in second chances around here.
Ma non si può... non si può ricominciare, non esistono le seconde possibilità.
But you can't... Can't start over. There are no second chances.
A differenza di altri professioni creative, cucinare a un alto livello in un ristorante vuol dire non avere seconde possibilità.
Unlike other creative professions, cooking at a very high level in a restaurant, it means that you get no second chances.
E' fantastico, senza paragoni... e alla base del loro amore... ci sono... la comprensione... il perdono... le seconde possibilità.
It's-it's amazing, off the charts, and at the center of their special love is understanding... (clears his throat)...forgiveness, second chances.
Le nostre paure possono giocarci brutti scherzi, dissuadendoci dal cambiare percorso, dissuadendoci dall'andare avanti. Ma spesso, nascoste dietro le nostre paure ci sono seconde possibilità che attendono di essere colte.
Our fears can play tricks on us, making us afraid to change course, afraid to move on, but usually, hidden behind our fears are second chances waiting to be seized...
Seconde possibilità nella vita... per la gloria... per la famiglia... e in amore.
Second chances at life... - Whoo! - At glory...
Quindi non crede nelle seconde possibilità?
So you don't believe in second chances?
E per sua informazione, ho concesso tantissime seconde possibilità.
And for your information, I've given plenty of people second chances.
Quindi, dopotutto credi nelle seconde possibilità, no?
So, I guess you do believe in second chances after all, huh?
Ad ogni modo, io credo nel dare seconde possibilità.
However I believe in second chances.
Credo che tua madre voglia dire che tutti cadiamo e tutti meritiamo seconde possibilità.
I think what your mother's trying to say is that um... we all fall down. And we all deserve second chances.
Apriti di nuovo, io credo nelle seconde possibilità
Open up again I believe in second chances
I Volturi non danno seconde possibilità.
The Volturi don't give second chances.
E il perdono e le seconde possibilità?
What about forgiveness and second chances?
Invece, quando scrivi, non ci sono seconde possibilità.
However, when writing, you do not have a second chance.
Into the Dead ti catapulta in un mondo raccapricciante dove gli zombi camminano sulla terra e non ci sono seconde possibilità.
Into the Dead throws you into the gruesome world of the zombie apocalypse where there are no second chances.
Non ci sono seconde possibilità per la consegna di cibo e facendo circa 35 consegne al giorno, i conducenti devono poter salire e scendere facilmente dai camion e guidare con agilità nelle strade strette della città.
There are no second chances when delivering food, and doing around 35 deliveries a day, it must be easy for the drivers to get in and out of the trucks and to navigate in the tight city streets.
Quindi crede nelle seconde possibilità - anche più di quanto crede nel software di controllo ortografico, ed è in viaggio da clown a kosher mentre si rimette in sesto con la sua relazione con Gesù.
She therefore believes in second chances - even more than she believes in spell check software, and is on a journey from clown to kosher as she gets back on track with her relationship with Jesus.
Abbiamo abbattuto barriere per dare seconde possibilità.
We've knocked down barriers to give people second chances.
0.99568104743958s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?